Ir para o conteúdo

Termos e Condições Gerais

Definições


Nestas Condições Gerais, os seguintes termos têm o seguinte significado, salvo indicação expressa em contrário:

Termos e condições gerais: os termos e condições gerais abaixo indicados.

Empresa: a Contraparte agindo no exercício de uma atividade comercial ou profissional.

BW: o Código Civil.

Encomenda: Todos os trabalhos, sob qualquer forma, que a Digitalique realiza para ou em nome da Contraparte. 

Prestação de serviços à distância: um contrato celebrado entre a Digitalique e a Contraparte no âmbito de um sistema organizado de prestação de serviços à distância, em que, até à celebração do contrato, é utilizada exclusiva ou parcialmente uma ou mais técnicas de comunicação à distância;

Contrato: Qualquer contrato celebrado entre a Digitalique e a Contraparte.

Contraparte: a Empresa que aceitou estes Termos e Condições Gerais e encomendou a execução de um Pedido. 

Salvo disposição expressa em contrário nos Termos e Condições Gerais, na interpretação dos Termos e Condições Gerais, o singular será considerado como incluindo o plural e vice-versa, e uma referência à forma masculina será considerada como incluindo uma referência à forma feminina e vice-versa.


Aplicabilidade


  1. Estes Termos e Condições Gerais aplicam-se a todas as ofertas, orçamentos e Contratos celebrados entre a Digitalique e a Contraparte, salvo se as partes tiverem expressamente acordado, por escrito, em desviar-se destes Termos e Condições Gerais.
  2. Estes Termos e Condições Gerais também se aplicam a contratos com a Digitalique, cuja execução envolva terceiros.
  3. A aplicabilidade dos termos e condições gerais da Contraparte é expressamente rejeitada.
  4. As derrogações ao Contrato e aos Termos e Condições Gerais só são válidas se tiverem sido expressamente acordadas por escrito entre as partes. 


Cotações e/ou ofertas


  1. Todas as propostas e/ou ofertas, salvo indicação expressa em contrário, são consideradas ofertas sem compromisso e podem ser revogadas a qualquer momento, mesmo que contenham um prazo para aceitação. As ofertas/propostas podem também ser revogadas por escrito pela Digitalique imediatamente após a receção da aceitação, mas no prazo máximo de dois dias úteis, caso em que não será celebrado qualquer contrato entre as partes.
  2. Todas as cotações e/ou ofertas da Digitalique são válidas por 30 dias, salvo indicação em contrário.
  3. A Digitalique não pode ser responsabilizada pelas suas cotações e/ou ofertas se a Contraparte, com base na razoabilidade e equidade e nas concepções socialmente aceites, deveria ter compreendido que a cotação e/ou oferta, ou parte dela, continha um erro ou lapso evidente.
  4. Se a aceitação, mesmo que em pontos secundários, diferir da oferta incluída na cotação e/ou proposta, a Digitalique não estará vinculada a ela. O Contrato não será celebrado de acordo com essa aceitação divergente, a menos que a Digitalique indique o contrário.

Realização acordo


  1. O Contrato é celebrado mediante a aceitação pela Contraparte da proposta e/ou oferta da Digitalique.
  2. As cotações e/ou ofertas só podem ser aceites por escrito (incluindo por via eletrónica). No entanto, a Digitalique tem o direito de aceitar uma aceitação verbal como se tivesse sido feita por escrito.
  3. No momento em que a Digitalique receber uma confirmação de encomenda da Contraparte, será celebrado um Contrato entre as partes, ou no momento em que a Digitalique efetivamente iniciar a execução. 
  4. O Acordo substitui e revoga todas as propostas, correspondência, acordos ou outras comunicações anteriores, feitas por escrito ou verbalmente.


Execução acordo


  1. O Contrato será executado pela Digitalique da melhor forma possível, de acordo com os requisitos de boa prática profissional. No que diz respeito aos trabalhos previstos, existe uma obrigação de esforço por parte da Digitalique. A aplicação dos artigos 7:404, 7:407, parágrafo 2, e 7:409 do Código Civil holandês é expressamente excluída.
  2. A Digitalique determina a forma como e por quem a Encomenda será executada. A Digitalique tem o direito de subcontratar determinados trabalhos a terceiros.
  3. A Digitalique tem o direito de executar o Contrato em fases. Se o Contrato for executado em fases, a Digitalique tem o direito de faturar cada parte executada separadamente. Se e enquanto essa fatura não for paga pela Contraparte, a Digitalique não é obrigada a executar a fase seguinte e tem o direito de suspender o Contrato.
  4. A Digitalique tem direito aos dias de folga previamente anunciados, independentemente do número mínimo de horas eventualmente previsto no Contrato.


Alterações e trabalho extra


  1. Se, durante a execução do Contrato, se verificar que, para uma execução adequada, é necessário alterar ou complementar o Contrato, a Digitalique informará a outra parte o mais rapidamente possível. As partes procederão então, em tempo útil e de comum acordo, à alteração do Contrato.
  2. Se as partes concordarem que o Contrato será alterado/complementado, o prazo de conclusão da execução poderá ser afetado. A Digitalique informará a outra parte sobre isso o mais rápido possível.
  3. Se a alteração ou aditamento ao Contrato tiver consequências financeiras, quantitativas e/ou qualitativas, a Digitalique informará a outra parte sobre isso com antecedência.
  4. Se tiver sido acordada uma tarifa ou preço fixo, a Digitalique indicará em que medida a alteração/aditamento ao Contrato afetará a tarifa/preço. A Digitalique tentará, na medida do possível, fornecer um orçamento antecipadamente.
  5. A Digitalique não poderá cobrar custos adicionais se a alteração/adição for resultado de circunstâncias que possam ser atribuídas à Digitalique.
  6. As alterações ao Acordo originalmente celebrado entre as partes só serão válidas a partir do momento em que forem aceites por ambas as partes através de um Acordo complementar ou alterado.


Obrigações Contraparte


  1. A Contraparte assegurará que todos os dados, equipamentos ou espaços que a Digitalique indicar como necessários, ou que a Contraparte deva razoavelmente entender como necessários para a execução do Contrato, estejam disponíveis em tempo útil. Além disso, a Contraparte deve conceder à Digitalique todas as competências e autorizações necessárias para a execução adequada da Encomenda.
  2. A Digitalique não se responsabiliza por danos, de qualquer natureza, decorrentes do facto de a Digitalique ter se baseado em dados incorretos e/ou incompletos fornecidos pela Contraparte, a menos que essa incorreção ou incompletude devesse ser conhecida pela Digitalique.
  3. A Contraparte deve abster-se de comportamentos que impossibilitem a Digitalique de executar a Encomenda de forma adequada.
  4. Se a Digitalique ou terceiros contratados pela Digitalique realizarem trabalhos no âmbito da Ordem na localização da Contraparte ou numa localização designada pela Contraparte, a Contraparte providenciará gratuitamente as instalações razoavelmente necessárias.
  5. Se a Contraparte não cumprir as suas obrigações, tal como estabelecido neste artigo, a Digitalique tem o direito de suspender a execução do Contrato e/ou cobrar à Contraparte os custos adicionais decorrentes do atraso, de acordo com os preços ou tarifas habituais.


Preços


  1. Salvo acordo expresso em contrário por escrito, os preços e tarifas indicados pela Digitalique não incluem IVA.
  2. Os preços e tarifas não incluem despesas de envio, viagem, estadia e outras despesas, salvo acordo em contrário.
  3. Se não tiver sido expressamente acordado um preço ou tarifa, o preço ou tarifa será determinado com base nas horas efetivamente trabalhadas e nas tarifas habituais da Digitalique.
  4. A Digitalique informará a Contraparte sobre todos os custos adicionais em tempo útil antes da celebração do Contrato ou fornecerá dados com base nos quais esses custos poderão ser cobrados à Contraparte.
  5. Se, ao celebrar o Contrato, a Digitalique acordar um preço ou tarifa fixa, a Digitalique terá o direito de aumentá-los, mesmo que o preço ou a tarifa não tenham sido inicialmente acordados sob reserva.
  6. Caso a Digitalique pretenda alterar o preço ou a tarifa, informará a Contraparte o mais rapidamente possível.
  7. Se o aumento do preço ou da tarifa ocorrer dentro de três meses após a celebração do Contrato, a Contraparte poderá rescindir o Contrato mediante declaração por escrito, a menos que:
  8. o aumento decorre de uma competência ou de uma obrigação que incumbem à Digitalique nos termos da lei;
  9. o aumento se deve a um aumento do preço das matérias-primas, impostos, custos de produção, taxas de câmbio, salários, etc., ou a outros motivos que não eram razoavelmente previsíveis no momento da celebração do Contrato;
  10. A Digitalique ainda está disposta a executar o Contrato com base no que foi originalmente acordado; ou
  11. estabelecido que a execução será realizada mais de três meses após a celebração do Contrato.

Pagamento


  1. O pagamento será efetuado por meio de transferência bancária para uma conta indicada pela Digitalique, salvo acordo em contrário.
  2. A Digitalique enviará uma fatura pelos montantes devidos pela Contraparte. O prazo de pagamento de cada fatura é imediatamente após a data da fatura em questão, salvo indicação em contrário na fatura ou acordo em contrário. 
  3. A faturação é feita semanalmente, salvo acordo em contrário. 
  4. A Digitalique e a Contraparte podem acordar que o pagamento seja efetuado em prestações, proporcionalmente ao andamento do trabalho. Se for acordado o pagamento em prestações, a Contraparte deverá pagar de acordo com os prazos e as percentagens estabelecidos no Contrato.
  5. Objeções contra o valor da fatura não suspendem a obrigação de pagamento da Contraparte.
  6. A Contraparte não está autorizada a deduzir qualquer montante devido devido a uma contra-reivindicação por ela apresentada. 
  7. Em caso de não pagamento ou atraso no pagamento, a Contraparte estará em incumprimento por força de lei, sem necessidade de notificação prévia. A Contraparte ficará então sujeita ao pagamento de juros comerciais legais a partir da data em que o pagamento era devido até ao dia do pagamento integral, sendo os juros relativos a uma parte do mês calculados como se fossem relativos a um mês inteiro.
  8. Um pagamento efetuado pela Contraparte será deduzido, em primeiro lugar, de todos os juros e custos devidos e, por fim, das faturas vencidas há mais tempo, mesmo que a Contraparte indique que o pagamento se refere a faturas posteriores.
  9. Se a Contraparte estiver em incumprimento ou em mora no cumprimento (atempado) das suas obrigações, todos os custos razoáveis para obter o cumprimento extrajudicial serão suportados pela Contraparte.
  10. No que diz respeito aos custos extrajudiciais (de cobrança), a Digitalique tem direito a uma compensação de 15% do montante total em dívida, com um mínimo de 250 € por cada fatura que não tenha sido paga na totalidade ou em parte.
  11. Em caso de falência, suspensão de pagamentos, liquidação, penhora total de bens, falecimento ou tutela, os créditos da Digitalique e as obrigações da Contraparte para com a Digitalique serão imediatamente exigíveis.
  12. Quaisquer custos judiciais e de execução razoáveis incorridos também serão suportados pela Contraparte. 

Reclamações


  1. A Contraparte deve verificar, no momento da execução, mas em qualquer caso no prazo de 7 dias após a execução, se a Ordem executada está em conformidade com o Contrato. 
  2. As reclamações devem ser comunicadas por escrito à Digitalique no prazo de 7 dias após a execução da Encomenda.
  3. O direito ao reembolso (parcial) do preço, substituição ou indemnização caduca se a reclamação não for comunicada dentro do prazo estabelecido, a menos que a natureza da Encomenda ou as circunstâncias do caso justifiquem um prazo mais alargado.
  4. A obrigação de pagamento não será suspensa se a Contraparte informar a Digitalique sobre a reclamação dentro do prazo estabelecido.


Força maior e circunstâncias imprevistas


  1. Uma falha não pode ser atribuída à Digitalique ou à Contraparte, uma vez que a falha não é imputável à sua culpa, nem é da sua responsabilidade nos termos da lei, ato jurídico ou conceções vigentes no comércio. Neste caso, as partes também não são obrigadas a cumprir as obrigações decorrentes do Contrato.
  2. Nas Condições Gerais, entende-se por força maior, além do que é entendido nessa área na lei e na jurisprudência, todas as causas externas, previstas ou imprevistas, sobre as quais a Digitalique não pode exercer influência e que impedem a Digitalique de cumprir as suas obrigações.
  3. Por força maior da Digitalique entende-se, em qualquer caso: 
  4. greves;
  5. perturbações no trânsito;
  6. medidas governamentais que impeçam a Digitalique de cumprir as suas obrigações em tempo útil ou de forma adequada;
  7. motins, revoltas, guerra;
  8. obstáculos ao trânsito;
  9. falta de mão de obra;
  10. condições meteorológicas extremas;
  11. incêndio; 
  12. proibições de entrada, saída e/ou trânsito; e/ou
  13. qualquer circunstância que impeça o normal funcionamento da empresa e que, por conseguinte, não permita à Contraparte exigir razoavelmente o cumprimento do Contrato por parte da Digitalique.

Rescisão acordo


  1. As partes podem rescindir o Contrato a qualquer momento, por mútuo acordo. 
  2. As partes podem rescindir o Contrato por escrito com um pré-aviso de 30 dias. 
  3. As partes podem rescindir o Contrato por escrito, com efeito imediato, nos seguintes casos: 
  4. pedido ou concessão de suspensão de pagamentos à outra parte; 
  5. pedido de falência ou declaração de falência da outra parte; ou
  6. liquidação da outra parte ou cessação não temporária da atividade da outra parte. 
  7. Se o Contrato for rescindido, as reivindicações da Digitalique sobre a Contraparte serão imediatamente exigíveis. Se a Digitalique suspender o cumprimento das obrigações, ela manterá os seus direitos decorrentes da lei e do Contrato. A Digitalique mantém sempre o direito de reclamar uma indemnização.


Responsabilidade


  1. A Digitalique só é responsável por danos diretos causados por negligência grave ou dolo da Digitalique, e não por mais do que o montante que a seguradora paga à Digitalique ou até ao montante máximo da fatura ou um montante de € 1.000, se o montante da fatura for superior a € 1.000.
  2. Por danos diretos entende-se exclusivamente:
  3. custos razoáveis para determinar a causa e a extensão dos danos, na medida em que a determinação se refira a danos na aceção das Condições Gerais;
  4. custos razoáveis incorridos para corrigir o desempenho deficiente da Digitalique em relação ao Contrato, na medida em que estes possam ser imputados à Digitalique; ou
  5. custos razoáveis, incorridos para prevenir ou limitar danos, na medida em que a Contraparte comprove que esses custos levaram à limitação de danos diretos, conforme previsto nas Condições Gerais.
  6. A Digitalique nunca será responsável por danos indiretos, incluindo danos consequentes, lucros cessantes, poupanças perdidas, danos por paralisação das atividades, danos resultantes da prestação de cooperação e/ou informações deficientes pela Contraparte, danos decorrentes de informações ou conselhos não vinculativos fornecidos pela Digitalique cujo conteúdo não faça parte expressa do Contrato e todos os danos que não se enquadrem nos danos diretos, na aceção destes termos e condições gerais.
  7. A Digitalique nunca será responsável por erros no material fornecido pela Contraparte ou por mal-entendidos ou erros relativos à execução do Contrato, se estes tiverem origem ou causa em ações da Contraparte, tais como o fornecimento tardio ou incompleto de dados/materiais completos, adequados e claros.
  8. A Digitalique nunca será responsável por erros, caso a Contraparte tenha dado a sua aprovação anteriormente ou tenha tido a oportunidade de realizar uma verificação e tenha indicado que não necessitava de tal verificação.
  9. As limitações de responsabilidade estabelecidas neste artigo são também estipuladas em benefício dos terceiros contratados pela Digitalique para a execução do Contrato.
  10. A Digitalique não se responsabiliza por danos ou perda de documentos durante o transporte ou envio pelo correio, independentemente de o transporte ou envio ser feito pela Digitalique, pela Contraparte ou por terceiros.

Confidencialidade


  1. Ambas as partes estão obrigadas a manter a confidencialidade de todas as informações confidenciais que tenham obtido uma da outra ou de outra fonte no âmbito do Contrato. As informações são consideradas confidenciais se tal tiver sido comunicado pela outra parte ou se tal decorrer da natureza das informações. A parte que receber informações confidenciais só as utilizará para os fins para os quais foram fornecidas.
  2. Se, com base numa disposição legal ou numa decisão judicial, a Digitalique for obrigada a divulgar informações confidenciais a terceiros designados pela lei ou pelo tribunal competente, e a Digitalique não puder invocar um direito de recusa de testemunho legal ou reconhecido ou permitido pelo tribunal competente, a Digitalique não será obrigada a pagar qualquer indemnização ou compensação e a Contraparte não terá direito à rescisão do Contrato com base em quaisquer danos daí decorrentes. 
  3. Sem prejuízo do acima exposto, a Digitalique tem o direito de incluir o nome da Contraparte numa lista de relações, que é publicada no site ou através de outras comunicações a terceiros, salvo acordo em contrário.


Isenção de responsabilidade


  1. A Contraparte isenta a Digitalique, na medida do permitido por lei, de qualquer responsabilidade perante um ou mais terceiros, decorrente e/ou relacionada com a execução do Contrato, independentemente de os danos terem sido causados ou provocados pela Digitalique ou pelos seus auxiliares, meios auxiliares ou pela execução da Encomenda. 
  2. Além disso, a Contraparte isenta a Digitalique, na medida do permitido por lei, de todas as reclamações de terceiros relacionadas com qualquer violação dos direitos de propriedade intelectual desses terceiros.
  3. A Contraparte é sempre obrigada a envidar todos os esforços para limitar os danos.

Intelectual propriedade


  1. Todos os direitos de propriedade intelectual sobre todos os produtos, materiais, análises, projetos, software, documentação, conselhos, relatórios, orçamentos, informações (eletrónicas) e materiais preparatórios (coletivamente, os «Materiais de PI») desenvolvidos ou disponibilizados no âmbito da execução do Contrato pertencem exclusivamente à Digitalique ou aos seus licenciantes. 

  2. A Contraparte adquire exclusivamente os direitos e competências relativos ao Material de PI decorrentes do Contrato e/ou que lhe sejam expressamente concedidos por escrito. 
  3. A Contraparte não está autorizada a transferir quaisquer direitos ou competências adquiridos relativamente ao Material de PI a terceiros, salvo com o consentimento prévio por escrito da Digitalique.
  4. A Contraparte não está autorizada a remover ou alterar qualquer indicação relativa a direitos de propriedade intelectual, tais como direitos de autor, direitos de marca ou nomes comerciais, do Material de PI. 

  5. Qualquer exploração, reprodução, utilização ou divulgação pela Contraparte do Material de PI que exceda o âmbito do Contrato ou dos direitos e competências concedidos será considerada uma violação dos direitos de propriedade intelectual da Digitalique. 
  6. Não haverá violação dos direitos de propriedade intelectual se a Contraparte tiver obtido autorização expressa por escrito da Digitalique para a exploração, reprodução, utilização ou divulgação do Material de PI que não se enquadre no âmbito do Contrato ou dos direitos e competências concedidos. 
  7. Todo o Material IE desenvolvido pela Digitalique para a execução do Contrato pode ser utilizado pela Digitalique para fins promocionais próprios, salvo acordo em contrário com a Contraparte.



Privacidade


  1. A Digitalique respeita a privacidade da Contraparte. A Digitalique trata e processa todos os dados pessoais que lhe são fornecidos em conformidade com a legislação aplicável, em particular o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados. A Contraparte concorda com este processamento. Para proteger os dados pessoais da Contraparte, a Digitalique aplica medidas de segurança adequadas. 
  2. A Digitalique utiliza os dados pessoais da Contraparte exclusivamente no âmbito da execução do Contrato ou do tratamento de uma reclamação.
  3. Para mais informações sobre privacidade, consulte a página de privacidade no site da Digitalique.


Prazo de validade


Para todas as reivindicações e/ou competências que a Contraparte tenha em relação à Digitalique e/ou a terceiros eventualmente contratados pela Digitalique, aplica-se, em derrogação dos prazos de prescrição legais, um prazo de prescrição de um ano a partir do momento em que ocorre um facto que a Contraparte pode utilizar esses direitos e/ou competências em relação à Digitalique e/ou a terceiros eventualmente contratados pela Digitalique.


Transferência


  1. A Contraparte não está autorizada a transferir a terceiros os direitos e obrigações decorrentes do Contrato sem a autorização prévia por escrito da Digitalique.
  2. A Digitalique tem o direito de estabelecer condições para essa autorização. 

Efeito residual


As disposições dos Termos e Condições Gerais e do Contrato, cuja intenção expressa ou inerente é permanecer em vigor após a rescisão deste Contrato, permanecerão em vigor e continuarão a vincular ambas as partes.

Outros

  1. Quaisquer derrogações às presentes Condições Gerais só podem ser acordadas por escrito. Não podem ser invocados quaisquer direitos decorrentes dessas derrogações em relação a relações jurídicas estabelecidas posteriormente.
  2. A administração da Digitalique serve, salvo prova em contrário, como prova dos pedidos feitos pela Contraparte. A Contraparte reconhece que a comunicação eletrónica pode servir como prova.
  3. Se e na medida em que qualquer disposição dos Termos e Condições Gerais e do Contrato for declarada nula ou anulada, as demais disposições destes Termos e Condições Gerais e do Contrato permanecerão em vigor sem qualquer alteração. A Digitalique estabelecerá então uma nova disposição para substituir a disposição nula/anulada, respeitando, na medida do possível, o sentido da disposição nula/anulada.
  4. O local de execução do Contrato é considerado como sendo o local onde a Digitalique está sediada.


Direito aplicável e escolha do fórum


  1. Todos os Contratos, os Termos e Condições Gerais e todos os direitos e obrigações extracontratuais daí decorrentes são regidos, em todos os aspetos, pela lei holandesa.
  2. Todos os litígios entre a Digitalique e a Contraparte, que possam surgir em relação a um Contrato e/ou aos Termos e Condições Gerais, ou a contratos decorrentes dos mesmos, serão inicialmente resolvidos pelo tribunal competente do Tribunal de Amesterdão.


Clique aqui para aceder ao site do Governo Nacionalpara obtermais informações sobre os quadros legais gerais, direitos e obrigações.


2025 - Digitalique

Inscreva-se para a nossa newsletter

Seja o primeiro a saber das últimas notícias sobre otimização para motores de busca ou seja SEO , produtos inovadores e as últimas tendências. Não perca nada e receba atualizações exclusivas diretamente na sua caixa de entrada!

Obrigado por se registar!

Inscreva-se na newsletter da Digitalique
Clique no botão para se inscrever na newsletter da Digitalique.
Protegido por reCAPTCHA, aplicam-se a Política de Privacidade e os Termos de Serviço.